【踏莎行欧阳修原文及翻译】《踏莎行》是北宋著名文学家欧阳修创作的一首词,属于宋词中的小令,语言优美,意境深远。这首词描绘了春日游园的场景,抒发了作者对自然景色的热爱与对美好时光的珍惜之情。
一、
《踏莎行》以细腻的笔触描绘了春天的美景,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的闲适与愉悦。全词情感真挚,语言清新,展现了欧阳修在词作中对生活情趣的敏锐捕捉。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
小径红稀,芳郊绿遍,高台树影参差见。 | 小路两旁花儿稀少,郊外绿意盎然,高台上的树影交错可见。 |
晴丝欲坠,烟光渐远,轻寒犹在花间面。 | 晴天里的柳絮仿佛要飘落,远处的烟雾渐渐模糊,微凉的天气还留在花丛之间。 |
落红满地,莺声渐远,谁家玉笛吹梅怨? | 落花铺满地面,黄莺的叫声也渐渐远去,是谁家的玉笛吹出了梅花的哀怨? |
池塘水暖,鸳鸯初眷,一霎风来香满院。 | 池塘水温,鸳鸯刚刚成双,一阵风吹来,香气弥漫整个庭院。 |
芳心欲诉,佳期难践,梦里相逢何足羡? | 内心想要倾诉,但美好的约会却难以实现,梦中相会又怎能值得羡慕? |
人间天上,尘缘未断,回首斜阳归路晚。 | 人间与天上,尘世的缘分尚未断绝,回望夕阳下的归途已显迟暮。 |
三、艺术特色简析
- 语言清丽:整首词用词雅致,富有画面感,如“晴丝欲坠”、“落红满地”等句,生动描绘了春日的景象。
- 情感含蓄:虽写景为主,但隐含了对美好时光易逝的感慨和对现实无奈的叹息。
- 结构紧凑:全词上下片衔接自然,情感层层递进,节奏流畅,读来令人回味无穷。
四、结语
《踏莎行》是欧阳修词作中较为经典的一篇,不仅展现了他深厚的文学造诣,也体现了他对自然与人生的独特感悟。通过这首词,我们不仅能感受到春天的美好,也能体会到作者内心深处的情感波动。