【侠客行古诗的翻译和原文介绍】《侠客行》是唐代诗人李白创作的一首脍炙人口的乐府诗,全诗气势磅礴、意境豪迈,展现了古代侠客的英勇气概与自由精神。该诗以“侠客”为题材,通过描绘侠客的英勇行为和不羁性格,表达了作者对理想人格的追求和对现实社会的不满。
一、原文介绍
《侠客行》原诗如下:
> 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
> 银鞍照白马,飒沓如流星。
> 十步杀一人,千里不留行。
> 事了拂衣去,深藏身与名。
> 闲过信陵饮,脱剑膝前横。
> 将炙啖朱门,素霓切玉觞。
> 朱门酒肉臭,路有冻死骨。
> 感激生轻肥,快意恩仇中。
> 五陵年少金市东,银鞍白马度春风。
> 弃书学剑,游说诸侯。
> 今日弃我去,何时复来同?
这首诗通过生动的描写,刻画了一个重义轻生、行侠仗义的侠客形象,同时也反映了当时社会的贫富差距与世态炎凉。
二、诗歌翻译
原文 | 翻译 |
赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。 | 赵地的侠客戴着粗布的帽缨,手中的吴钩锋利如霜雪。 |
银鞍照白马,飒沓如流星。 | 银色的马鞍映着白色的骏马,奔跑起来如同流星划过天际。 |
十步杀一人,千里不留行。 | 十步之内就能杀死一人,千里之外也不留踪迹。 |
事了拂衣去,深藏身与名。 | 事情办完后拂袖而去,隐姓埋名,不为人知。 |
闲过信陵饮,脱剑膝前横。 | 闲暇时路过信陵君的宴席,拔剑放在膝上。 |
将炙啖朱门,素霓切玉觞。 | 在富贵人家吃烤肉,举杯畅饮。 |
朱门酒肉臭,路有冻死骨。 | 富贵人家酒肉腐烂,路上却有饿死的人。 |
感激生轻肥,快意恩仇中。 | 感恩带来富贵,快意恩怨之间。 |
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。 | 五陵的少年在金市东边,骑着银鞍白马春风得意。 |
弃书学剑,游说诸侯。 | 放下书本学习剑术,游历各国劝说诸侯。 |
今日弃我去,何时复来同? | 今天你离我而去,何时才能再相见? |
三、总结
《侠客行》不仅是李白对侠客精神的赞颂,也反映了他对社会现实的深刻批判。诗中塑造了一个不求名利、重情重义的侠客形象,体现出诗人对理想人格的向往。同时,诗中对比了权贵与百姓的生活状态,揭示了社会的不公与矛盾。
通过这篇诗作,我们可以感受到李白豪放不羁的性格与忧国忧民的情怀。它不仅是一首写侠客的诗,更是一首反映时代精神与个人理想的杰作。