【所以游目骋怀出处及原文翻译】“所以游目骋怀”出自东晋著名文学家王羲之的《兰亭集序》。这句话是文中表达作者在兰亭雅集时,面对自然美景与文人雅士聚会的愉悦心情的体现。
一、出处简介
《兰亭集序》是王羲之在公元353年(永和九年)春三月三日,与谢安、孙绰等四十一人于会稽山阴(今浙江绍兴)兰亭举行雅集时所作。文章以优美的语言描绘了当时的自然景色与文人相聚的欢愉,同时抒发了对人生短暂、时光易逝的感慨。
二、原文出处
原文节选如下:
> “虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。”
三、词语解释
- 所以:用来表示原因或手段,此处为“用来……”的意思。
- 游目:放眼远望,形容目光开阔。
- 骋怀:舒展胸怀,尽情畅怀。
整句意思是:“用来让眼睛自由地远望,让心胸舒展开来。”
四、翻译
原文:
“所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。”
翻译:
“用来让眼睛四处游览,让胸怀尽情舒展,足以达到视听的快乐,确实是一件令人愉快的事情。”
五、总结表格
| 项目 | 内容 |
| 标题 | 所以游目骋怀出处及原文翻译 |
| 出处 | 《兰亭集序》——王羲之 |
| 原文 | “所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。” |
| 词语解释 | 所以:用来……;游目:放眼远望;骋怀:舒展胸怀 |
| 翻译 | 用来让眼睛四处游览,让胸怀尽情舒展,足以达到视听的快乐,确实是一件令人愉快的事情。 |
| 文章背景 | 东晋永和九年,王羲之与友人于兰亭雅集,写下此序,抒发对自然与人生的感悟 |
六、结语
“所以游目骋怀”不仅是一句描写景物与情感的文字,更体现了古人对自然之美和精神自由的追求。通过这篇短文,我们不仅能感受到文字的魅力,也能体会到古人对生活的热爱与思考。


