首页 > 综合 > 你问我答 >

浣溪沙晏殊原文及翻译

2025-11-29 19:32:27

问题描述:

浣溪沙晏殊原文及翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-11-29 19:32:27

浣溪沙晏殊原文及翻译】《浣溪沙》是北宋著名词人晏殊的代表作之一,以其清丽典雅的语言、含蓄深远的意境而广为流传。这首词通过对自然景物的描写,抒发了作者对时光流逝、人生无常的感慨,体现了晏殊词风中常见的婉约与哲思。

一、原文

浣溪沙

晏殊

一曲新词酒一杯,

去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,

似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

二、译文

《浣溪沙》翻译:

我一边听着新谱的曲子,一边饮酒,

还是那熟悉的天气,熟悉的亭台。

夕阳缓缓西沉,不知何时才能再回来?

花儿无奈地凋谢飘落,

似乎曾经相识的燕子又飞回来了。

独自在小园的小路上徘徊。

三、

晏殊的《浣溪沙》以简练的语言描绘了一个深秋傍晚的场景,通过“新词”、“旧亭台”、“花落”、“燕归”等意象,表达了对往昔的怀念和对时光易逝的无奈。全词情感细腻,意境深远,展现了词人对生活细微变化的敏感与哲思。

四、对比表格(原文与译文对照)

原文 译文
一曲新词酒一杯 一边听着新谱的曲子,一边饮酒
去年天气旧亭台 还是那熟悉的天气,熟悉的亭台
夕阳西下几时回? 夕阳缓缓西沉,不知何时才能再回来?
无可奈何花落去 花儿无奈地凋谢飘落
似曾相识燕归来 似乎曾经相识的燕子又飞回来了
小园香径独徘徊 独自在小园的小路上徘徊

五、赏析要点

- 语言简练:全词仅42字,却意境深远,情感丰富。

- 情景交融:通过自然景象的描写,表达内心的情感波动。

- 哲理意味:表达了对时间流逝、人生无常的思考。

- 结构严谨:上片写景,下片抒情,层层递进。

通过这篇《浣溪沙》,我们可以感受到晏殊词作中那种含蓄隽永的艺术风格,也更能体会到他在文学创作中对生活细节的敏锐捕捉与深刻感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。