【浣溪沙晏殊原文及翻译】《浣溪沙》是北宋著名词人晏殊的代表作之一,以其清丽典雅的语言、含蓄深远的意境而广为流传。这首词通过对自然景物的描写,抒发了作者对时光流逝、人生无常的感慨,体现了晏殊词风中常见的婉约与哲思。
一、原文
浣溪沙
晏殊
一曲新词酒一杯,
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
二、译文
《浣溪沙》翻译:
我一边听着新谱的曲子,一边饮酒,
还是那熟悉的天气,熟悉的亭台。
夕阳缓缓西沉,不知何时才能再回来?
花儿无奈地凋谢飘落,
似乎曾经相识的燕子又飞回来了。
独自在小园的小路上徘徊。
三、
晏殊的《浣溪沙》以简练的语言描绘了一个深秋傍晚的场景,通过“新词”、“旧亭台”、“花落”、“燕归”等意象,表达了对往昔的怀念和对时光易逝的无奈。全词情感细腻,意境深远,展现了词人对生活细微变化的敏感与哲思。
四、对比表格(原文与译文对照)
| 原文 | 译文 |
| 一曲新词酒一杯 | 一边听着新谱的曲子,一边饮酒 |
| 去年天气旧亭台 | 还是那熟悉的天气,熟悉的亭台 |
| 夕阳西下几时回? | 夕阳缓缓西沉,不知何时才能再回来? |
| 无可奈何花落去 | 花儿无奈地凋谢飘落 |
| 似曾相识燕归来 | 似乎曾经相识的燕子又飞回来了 |
| 小园香径独徘徊 | 独自在小园的小路上徘徊 |
五、赏析要点
- 语言简练:全词仅42字,却意境深远,情感丰富。
- 情景交融:通过自然景象的描写,表达内心的情感波动。
- 哲理意味:表达了对时间流逝、人生无常的思考。
- 结构严谨:上片写景,下片抒情,层层递进。
通过这篇《浣溪沙》,我们可以感受到晏殊词作中那种含蓄隽永的艺术风格,也更能体会到他在文学创作中对生活细节的敏锐捕捉与深刻感悟。


