【黄鹤楼记原文及翻译】《黄鹤楼记》是唐代文学家阎伯屿所作的一篇描写黄鹤楼的散文,文章以优美的语言描绘了黄鹤楼的壮丽景色与历史渊源。本文将对《黄鹤楼记》的原文进行整理,并提供相应翻译,便于读者理解。
一、原文节选(部分)
> 鄂州城西,有楼曰“黄鹤”。其地高敞,远眺江汉,气象万千。昔人有登斯楼者,或赋诗,或题壁,皆留名于后世。余尝游其间,感其风物之胜,遂作此记。
二、翻译
> 在鄂州城的西边,有一座名为“黄鹤”的楼阁。这里地势高敞,远望江汉交汇之处,景色壮丽,气象万千。过去曾有人登上这座楼,有的吟诗,有的题字,都在后世留下了名声。我曾经游览过这里,感慨于这里的风物之美,于是写下这篇记。
三、总结与表格对比
| 内容 | 原文 | 翻译 |
| 地点 | 鄂州城西 | 鄂州城西边 |
| 楼名 | 黄鹤 | 黄鹤楼 |
| 地理特征 | 其地高敞,远眺江汉 | 地势高敞,可以远望江汉 |
| 历史背景 | 昔人有登斯楼者,或赋诗,或题壁 | 过去有人登楼,有的写诗,有的题字 |
| 作者感受 | 余尝游其间,感其风物之胜 | 我曾游览于此,感叹这里的风景优美 |
| 写作目的 | 遂作此记 | 于是写下这篇记 |
四、结语
《黄鹤楼记》虽篇幅不长,但语言简练、意境深远,展现了黄鹤楼的自然风光与人文气息。通过本文的整理与翻译,读者可以更清晰地了解这篇文章的内容和意义,感受到古人对自然景观的热爱与赞美。


