首页 > 综合 > 你问我答 >

鉴真东渡日本文言文及翻译

2025-12-07 11:36:53

问题描述:

鉴真东渡日本文言文及翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-12-07 11:36:53

鉴真东渡日本文言文及翻译】一、

鉴真和尚是唐代著名的高僧,曾六次东渡日本,最终成功抵达,对中日文化交流起到了重要的推动作用。他的东渡过程充满艰辛与坚持,体现了佛教精神和中日友好交往的历史佳话。

本文将提供《旧唐书·鉴真传》中关于鉴真东渡日本的文言文原文,并附上现代汉语翻译,便于读者理解其历史背景与内容。同时,通过表格形式对文言文与翻译进行对照,增强可读性与学习价值。

二、文言文原文及翻译对照表

文言文原文 现代汉语翻译
鉴真,姓张氏,扬州江阳人也。年十四,出家于大云寺。 鉴真,姓张,是扬州江阳县人。十四岁时在大云寺出家。
诵《法华经》,通达义理,遂为禅师。 他诵读《法华经》,精通佛理,于是成为禅师。
始以弘法为志,欲往日本传戒。 他开始立志弘扬佛法,打算前往日本传授戒律。
时日本遣使来朝,求法师往彼国,以授戒律。 当时日本派遣使者来唐朝,请求法师前往日本,传授戒律。
鉴真闻之,欣然应命,遂率弟子十余人,航海而去。 鉴真得知此事后,欣然接受任务,于是带领十多位弟子,乘船前往。
有风涛之险,舟楫屡坏,徒众多死,而鉴真不悔。 途中遭遇风浪,船只多次损坏,弟子多人遇难,但鉴真毫不后悔。
五岁再渡,终至日本,住奈良之东大寺。 五年后再次渡海,最终到达日本,居住在奈良的东大寺。
为日本僧众授戒,大兴佛法,世称“唐招提寺”之祖。 为日本僧人传授戒律,大力弘扬佛法,世人称他为“唐招提寺”的创始人。

三、结语

鉴真东渡日本不仅是个人信仰与毅力的体现,更是中日文化交流史上的一段重要篇章。他的事迹被后世传颂,影响深远。通过文言文与现代汉语的对照,我们能够更直观地了解这段历史,感受古人的精神风貌与文化传承的重要性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。