首页 > 综合 > 你问我答 >

七步诗古诗带拼音七步诗注音版古诗和译文

2025-10-28 09:46:38

问题描述:

七步诗古诗带拼音七步诗注音版古诗和译文,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-10-28 09:46:38

七步诗古诗带拼音七步诗注音版古诗和译文】《七步诗》是三国时期魏国著名文学家曹植所作的一首五言绝句,因其创作背景感人、语言简练而广为流传。这首诗不仅展现了曹植的才华,也反映了当时宫廷斗争的残酷。以下是《七步诗》的原文、拼音、注音及译文的整理总结。

一、原文与拼音

诗句 拼音
煮豆燃豆萁 zhù dòu rán dòu qí
捞豆在釜中 lāo dòu zài fǔ zhōng
萁在釜上泣 qí zài fǔ shàng qì
本是同根生 běn shì tóng gēn shēng
相煎何太急 xiāng jiān hé tài jí

二、注音说明

- 煮(zhù):动词,烧煮。

- 豆(dòu):指豆类植物。

- 燃(rán):燃烧。

- 萁(qí):豆茎,即豆子的茎秆。

- 捞(lāo):从锅中取出。

- 釜(fǔ):古代炊具,类似锅。

- 泣(qì):哭泣。

- 同根生(tóng gēn shēng):出自同一根系,比喻兄弟。

- 相煎(xiāng jiān):互相煎熬,比喻兄弟相残。

- 何太急(hé tài jí):为什么这么急迫。

三、诗意翻译

原文 译文
煮豆燃豆萁 烧豆子时点着了豆茎
捞豆在釜中 豆子在锅里被煮着
萁在釜上泣 豆茎在锅上哭泣
本是同根生 我们本来是同根而生
相煎何太急 为何要这样急着煎熬我?

四、总结

《七步诗》以简单的语言表达了深刻的含义,通过“豆”与“萁”的关系,暗喻兄弟之间的亲情与冲突。诗中“本是同根生,相煎何太急”成为千古名句,常被用来表达对亲人之间不应互相伤害的劝诫。

无论是学习古诗的学生,还是对中国传统文化感兴趣的读者,《七步诗》都是一篇值得细细品味的作品。通过了解其拼音、注音和译文,有助于更好地理解诗人的情感与诗歌的深意。

如需进一步学习古诗,可参考更多经典作品,如《静夜思》《春晓》等,感受中华文化的博大精深。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。