【爱莲说原文及翻译注释】《爱莲说》是北宋著名哲学家周敦颐所作的一篇托物言志的散文,借对莲花的赞美,表达了作者对高洁人格的追求和对世俗风气的批判。文章语言简练、寓意深远,是古代文人精神风貌的典型代表。
一、原文
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
二、翻译
水里和陆地上各种花草树木,值得喜爱的很多。东晋的陶渊明只爱菊花。从唐朝以来,人们普遍喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中生长出来却不被污染,经过清水洗涤却不显得妖艳;它的茎中间空心,外面笔直,不生枝蔓,也不长旁枝;香气远播,更加清新,挺拔洁净地立在那里,只能远远地观赏,不能靠近玩弄。
三、注释
| 词语 | 注释 |
| 水陆草木之花 | 指水中和陆地上的花草树木 |
| 可爱者甚蕃 | 值得喜爱的种类很多 |
| 晋陶渊明独爱菊 | 东晋的陶渊明只喜欢菊花 |
| 自李唐来 | 从唐朝开始 |
| 世人甚爱牡丹 | 世人非常喜爱牡丹 |
| 予独爱莲 | 我唯独喜爱莲花 |
| 出淤泥而不染 | 从污泥中生长出来却不被污染 |
| 濯清涟而不妖 | 经过清水洗涤却不显得妖艳 |
| 中通外直 | 茎中间空心,外面笔直 |
| 不蔓不枝 | 不生枝蔓,也不长旁枝 |
| 香远益清 | 香气远播,更加清新 |
| 亭亭净植 | 挺拔洁净地站立 |
| 可远观而不可亵玩焉 | 只能远远地看,不能轻慢地玩弄 |
四、总结
《爱莲说》以莲花为喻,赞扬了其“出淤泥而不染”的高尚品格,表达了作者对纯洁、正直人格的向往。同时,也通过对比菊花与牡丹,体现出作者对不同人生价值的选择与思考。
文章结构清晰,语言优美,思想深刻,是古代文学中极具代表性的作品之一。
| 内容要点 | 简要说明 |
| 文章主题 | 托物言志,赞美莲花的高洁品质 |
| 写作手法 | 对比、象征、比喻 |
| 作者意图 | 表达对理想人格的追求 |
| 时代背景 | 北宋时期,士人注重道德修养 |
| 当代意义 | 启发人们保持独立人格,远离世俗诱惑 |
通过这篇文章,我们不仅能够感受到古人的审美情趣,也能从中获得关于做人做事的深刻启示。


