【宋定伯捉鬼的译文】《宋定伯捉鬼》是古代志怪小说中的一篇,出自《搜神记》,讲述了宋定伯如何智取鬼魂的故事。这篇文章以简练的语言展现了人与鬼之间的斗智过程,体现了古人对鬼怪的想象和对智慧的推崇。
一、
《宋定伯捉鬼》讲述的是宋定伯在夜行途中遇到一个自称“鬼”的人,经过一番交谈后,他发现对方确实是鬼。为了摆脱鬼的纠缠,宋定伯设下计谋,最终成功将鬼制服,并将其卖给了别人。故事语言生动,情节紧凑,寓意深刻,反映了古人对鬼神的敬畏与思考。
二、译文与原文对照表
| 原文 | 译文 |
| 魏时有宋定伯,年少时,夜行逢鬼。 | 晋朝时有个叫宋定伯的人,年轻时一次夜里走路,遇到了一个鬼。 |
| 问之,曰:“我是鬼。” | 宋定伯问他:“你是谁?”那人回答:“我是鬼。” |
| 定伯曰:“我亦人也。” | 宋定伯说:“我也是一般人。” |
| 鬼问:“汝复谁?” | 鬼问:“你是什么人?” |
| 定伯曰:“我亦鬼也。” | 宋定伯说:“我也算是鬼。” |
| 鬼大喜,曰:“汝可作鬼乎?” | 鬼很高兴地说:“你能当鬼吗?” |
| 定伯曰:“可。” | 宋定伯说:“可以。” |
| 鬼曰:“汝欲何往?” | 鬼问:“你要去哪里?” |
| 定伯曰:“欲至宛市。” | 宋定伯说:“我要去宛城的集市。” |
| 鬼曰:“可共去。” | 鬼说:“我们可以一起去。” |
| 于是同行。 | 于是他们一起走了。 |
| 行数里,鬼言:“卿太重,非鬼也。” | 走了几里后,鬼说:“你太重了,不是鬼。” |
| 定伯曰:“我新死,故重。” | 宋定伯说:“我是刚死的,所以重。” |
| 鬼信之。 | 鬼相信了他的话。 |
| 复行数里,鬼又言:“卿太轻,非鬼也。” | 又走了几里,鬼又说:“你太轻了,不是鬼。” |
| 定伯曰:“我新死,故轻。” | 宋定伯说:“我是刚死的,所以轻。” |
| 鬼又信之。 | 鬼又相信了。 |
| 至市,定伯语鬼曰:“吾欲买汝。” | 到了集市,宋定伯对鬼说:“我想买你。” |
| 鬼惊曰:“汝何以买我?” | 鬼惊讶地说:“你怎么能买我?” |
| 定伯曰:“我有金。” | 宋定伯说:“我有钱。” |
| 鬼曰:“汝若得我,便当为汝所使。” | 鬼说:“如果你得到我,我就听你使唤。” |
| 定伯曰:“善。” | 宋定伯说:“好。” |
| 于是,定伯遂得鬼,卖之。 | 于是,宋定伯得到了鬼,并把它卖掉了。 |
三、文章特色
- 语言简洁:全文仅百余字,却情节完整,人物鲜明。
- 寓意深刻:通过宋定伯与鬼的对话,表现了人的机智与勇敢。
- 文化内涵:反映了古代人们对鬼神的想象与态度,具有一定的民俗价值。
四、结语
《宋定伯捉鬼》虽短,但寓意深远,不仅是一个关于人与鬼斗智的故事,更是一种对智慧和勇气的赞颂。它在中国古代文学中占有重要地位,至今仍被广泛传诵。


