首页 > 综合 > 你问我答 >

宋定伯捉鬼的译文

2025-11-13 21:01:16

问题描述:

宋定伯捉鬼的译文,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-11-13 21:01:16

宋定伯捉鬼的译文】《宋定伯捉鬼》是古代志怪小说中的一篇,出自《搜神记》,讲述了宋定伯如何智取鬼魂的故事。这篇文章以简练的语言展现了人与鬼之间的斗智过程,体现了古人对鬼怪的想象和对智慧的推崇。

一、

《宋定伯捉鬼》讲述的是宋定伯在夜行途中遇到一个自称“鬼”的人,经过一番交谈后,他发现对方确实是鬼。为了摆脱鬼的纠缠,宋定伯设下计谋,最终成功将鬼制服,并将其卖给了别人。故事语言生动,情节紧凑,寓意深刻,反映了古人对鬼神的敬畏与思考。

二、译文与原文对照表

原文 译文
魏时有宋定伯,年少时,夜行逢鬼。 晋朝时有个叫宋定伯的人,年轻时一次夜里走路,遇到了一个鬼。
问之,曰:“我是鬼。” 宋定伯问他:“你是谁?”那人回答:“我是鬼。”
定伯曰:“我亦人也。” 宋定伯说:“我也是一般人。”
鬼问:“汝复谁?” 鬼问:“你是什么人?”
定伯曰:“我亦鬼也。” 宋定伯说:“我也算是鬼。”
鬼大喜,曰:“汝可作鬼乎?” 鬼很高兴地说:“你能当鬼吗?”
定伯曰:“可。” 宋定伯说:“可以。”
鬼曰:“汝欲何往?” 鬼问:“你要去哪里?”
定伯曰:“欲至宛市。” 宋定伯说:“我要去宛城的集市。”
鬼曰:“可共去。” 鬼说:“我们可以一起去。”
于是同行。 于是他们一起走了。
行数里,鬼言:“卿太重,非鬼也。” 走了几里后,鬼说:“你太重了,不是鬼。”
定伯曰:“我新死,故重。” 宋定伯说:“我是刚死的,所以重。”
鬼信之。 鬼相信了他的话。
复行数里,鬼又言:“卿太轻,非鬼也。” 又走了几里,鬼又说:“你太轻了,不是鬼。”
定伯曰:“我新死,故轻。” 宋定伯说:“我是刚死的,所以轻。”
鬼又信之。 鬼又相信了。
至市,定伯语鬼曰:“吾欲买汝。” 到了集市,宋定伯对鬼说:“我想买你。”
鬼惊曰:“汝何以买我?” 鬼惊讶地说:“你怎么能买我?”
定伯曰:“我有金。” 宋定伯说:“我有钱。”
鬼曰:“汝若得我,便当为汝所使。” 鬼说:“如果你得到我,我就听你使唤。”
定伯曰:“善。” 宋定伯说:“好。”
于是,定伯遂得鬼,卖之。 于是,宋定伯得到了鬼,并把它卖掉了。

三、文章特色

- 语言简洁:全文仅百余字,却情节完整,人物鲜明。

- 寓意深刻:通过宋定伯与鬼的对话,表现了人的机智与勇敢。

- 文化内涵:反映了古代人们对鬼神的想象与态度,具有一定的民俗价值。

四、结语

《宋定伯捉鬼》虽短,但寓意深远,不仅是一个关于人与鬼斗智的故事,更是一种对智慧和勇气的赞颂。它在中国古代文学中占有重要地位,至今仍被广泛传诵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。