【迢迢牵牛星原文翻译和赏析】一、
《迢迢牵牛星》是汉代乐府诗中的一篇,出自《古诗十九首》。这首诗以牛郎织女的传说为题材,借景抒情,表达了诗人对远方亲人的思念之情,同时也反映了古代人们对爱情与分离的深刻感悟。
全诗语言简练,意境深远,通过描绘银河、牵牛星、织女星等自然意象,营造出一种孤寂、凄美的氛围。诗中“盈盈一水间,脉脉不得语”一句,更是成为千古传诵的经典名句,表达了无法相见的无奈与哀愁。
二、原文、翻译与赏析对比表
| 项目 | 内容 |
| 原文 | 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许。 盈盈一水间,脉脉不得语。 |
| 翻译 | 遥远的牵牛星啊,明亮的织女星。 她轻柔地伸出白皙的手,织布声“札札”不断。 她整天织不出一匹布,泪水如雨般落下。 银河清澈又浅,我们相隔多远呢? 只隔着一条清清的银河,却只能默默注视,无法交谈。 |
| 赏析要点 | - 借牛郎织女的故事表达离别之苦; - 用自然景象烘托情感氛围; - “盈盈一水间,脉脉不得语”寓意深长,含蓄动人; - 全诗语言质朴,情感真挚,具有极高的艺术感染力。 |
三、结语
《迢迢牵牛星》虽篇幅短小,但意境深远,情感真挚,是中国古典诗歌中的经典之作。它不仅展现了古人对自然与宇宙的观察,更寄托了人类对情感与距离的永恒思考。无论是从文学价值还是情感表达上,都值得细细品味。


