【望天门山全诗的翻译】李白是唐代著名的浪漫主义诗人,他的诗作语言豪放、意境深远。《望天门山》是他的一首代表作,描绘了天门山的壮丽景色和江水奔腾的气势。以下是对这首诗的全文翻译,并以总结加表格的形式进行展示,便于理解与记忆。
一、诗歌原文
望天门山
李白
天门中断楚江开,
碧水东流至此回。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来。
二、诗歌翻译
第一句:
“天门中断楚江开”
译文:天门山被楚江从中劈开,江水浩荡而过。
第二句:
“碧水东流至此回”
译文:清澈的江水向东奔流,到这里又回旋。
第三句:
“两岸青山相对出”
译文:两岸的青山对峙而立,仿佛在相互争辉。
第四句:
“孤帆一片日边来”
译文:一只孤帆从太阳升起的方向驶来,显得格外醒目。
三、总结与表格
| 原文 | 翻译 | 意象分析 |
| 天门中断楚江开 | 天门山被楚江从中劈开,江水浩荡而过 | 描绘天门山的雄伟和江水的壮阔 |
| 碧水东流至此回 | 清澈的江水向东奔流,到这里又回旋 | 表现江水的流动与回旋,富有动感 |
| 两岸青山相对出 | 两岸的青山对峙而立,仿佛在相互争辉 | 展现山势的险峻与自然的和谐 |
| 孤帆一片日边来 | 一只孤帆从太阳升起的方向驶来,显得格外醒目 | 营造一种开阔、悠远的画面感 |
四、整体赏析
《望天门山》通过简洁而生动的语言,展现了天门山的壮丽风光和江水的灵动之美。诗中既有自然景观的描绘,也透露出诗人对大自然的热爱与敬畏。整首诗意境开阔,画面感强,体现了李白诗歌一贯的豪放风格。
如需进一步了解李白的其他作品或唐代山水诗的特点,可继续查阅相关资料。


