首页 > 综合 > 你问我答 >

赵客缦胡缨原文及翻译

2025-12-20 20:19:59

问题描述:

赵客缦胡缨原文及翻译,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-12-20 20:19:59

赵客缦胡缨原文及翻译】《赵客缦胡缨》是唐代诗人李白的代表作之一,原题为《侠客行》,是一首描写侠客精神和豪迈气概的诗篇。这首诗以简练的语言、激昂的节奏,展现了古代侠客的英勇与不羁,体现了李白对自由、正义和英雄主义的向往。

一、原文

> 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。

> 银鞍照白马,飒沓如流星。

> 十步杀一人,千里不留行。

> 事了拂衣去,深藏身与名。

> 闲过信陵饮,脱剑膝前横。

> 将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。

> 三杯吐然诺,五岳倒为轻。

> 眼中无古贤,独向西风立。

> 昔日结交人,今成陌上尘。

> 我本楚狂人,凤歌笑孔丘。

> 手可摘星辰,高谈雄万夫。

> 一言不合,拔剑而起,天下皆知其名。

二、翻译

原文 翻译
赵客缦胡缨 赵国的侠客戴着华丽的胡缨头巾。
吴钩霜雪明 吴地的弯刀像霜雪一样明亮。
银鞍照白马 白马披着银色的马鞍。
飒沓如流星 快速奔驰如同流星划过天空。
十步杀一人 在十步之内就能杀死一个人。
千里不留行 行走千里也不会留下踪迹。
事了拂衣去 事情办完后,甩袖离去。
深藏身与名 身名都隐藏起来。
闲过信陵饮 闲来在信陵君的府邸饮酒。
脱剑膝前横 脱下佩剑放在膝盖上。
将炙啖朱亥 把烤肉给朱亥吃。
持觞劝侯嬴 拿着酒杯劝侯嬴喝酒。
三杯吐然诺 三杯酒后说出承诺。
五岳倒为轻 五岳的重量也比不上这份情义。
眼中无古贤 眼中没有古代的贤人。
独向西风立 独自站在西风中。
昔日结交人 当年结交的朋友。
今成陌上尘 如今成了路边的尘土。
我本楚狂人 我本是楚地的狂士。
凤歌笑孔丘 用凤凰的歌声嘲笑孔子。
手可摘星辰 手能摘下天上的星辰。
高谈雄万夫 高谈阔论,胜过万人。
一言不合,拔剑而起,天下皆知其名。 一句话不合,就拔剑而起,天下人都知道他的名字。

三、总结

《赵客缦胡缨》是李白诗歌中极具代表性的作品,通过描绘一位侠客的形象,表达了诗人对自由、正义和英雄主义的追求。诗中不仅有强烈的个人英雄主义色彩,还透露出一种超脱世俗、不拘礼法的精神。全诗语言简洁有力,意象丰富,情感激昂,充分展现了李白豪放不羁的个性和浪漫主义风格。

此诗不仅在文学上具有很高的艺术价值,也在文化层面影响深远,成为中国古代侠义精神的重要象征之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。