【赵客缦胡缨原文及翻译】《赵客缦胡缨》是唐代诗人李白的代表作之一,原题为《侠客行》,是一首描写侠客精神和豪迈气概的诗篇。这首诗以简练的语言、激昂的节奏,展现了古代侠客的英勇与不羁,体现了李白对自由、正义和英雄主义的向往。
一、原文
> 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
> 银鞍照白马,飒沓如流星。
> 十步杀一人,千里不留行。
> 事了拂衣去,深藏身与名。
> 闲过信陵饮,脱剑膝前横。
> 将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
> 三杯吐然诺,五岳倒为轻。
> 眼中无古贤,独向西风立。
> 昔日结交人,今成陌上尘。
> 我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
> 手可摘星辰,高谈雄万夫。
> 一言不合,拔剑而起,天下皆知其名。
二、翻译
| 原文 | 翻译 |
| 赵客缦胡缨 | 赵国的侠客戴着华丽的胡缨头巾。 |
| 吴钩霜雪明 | 吴地的弯刀像霜雪一样明亮。 |
| 银鞍照白马 | 白马披着银色的马鞍。 |
| 飒沓如流星 | 快速奔驰如同流星划过天空。 |
| 十步杀一人 | 在十步之内就能杀死一个人。 |
| 千里不留行 | 行走千里也不会留下踪迹。 |
| 事了拂衣去 | 事情办完后,甩袖离去。 |
| 深藏身与名 | 身名都隐藏起来。 |
| 闲过信陵饮 | 闲来在信陵君的府邸饮酒。 |
| 脱剑膝前横 | 脱下佩剑放在膝盖上。 |
| 将炙啖朱亥 | 把烤肉给朱亥吃。 |
| 持觞劝侯嬴 | 拿着酒杯劝侯嬴喝酒。 |
| 三杯吐然诺 | 三杯酒后说出承诺。 |
| 五岳倒为轻 | 五岳的重量也比不上这份情义。 |
| 眼中无古贤 | 眼中没有古代的贤人。 |
| 独向西风立 | 独自站在西风中。 |
| 昔日结交人 | 当年结交的朋友。 |
| 今成陌上尘 | 如今成了路边的尘土。 |
| 我本楚狂人 | 我本是楚地的狂士。 |
| 凤歌笑孔丘 | 用凤凰的歌声嘲笑孔子。 |
| 手可摘星辰 | 手能摘下天上的星辰。 |
| 高谈雄万夫 | 高谈阔论,胜过万人。 |
| 一言不合,拔剑而起,天下皆知其名。 | 一句话不合,就拔剑而起,天下人都知道他的名字。 |
三、总结
《赵客缦胡缨》是李白诗歌中极具代表性的作品,通过描绘一位侠客的形象,表达了诗人对自由、正义和英雄主义的追求。诗中不仅有强烈的个人英雄主义色彩,还透露出一种超脱世俗、不拘礼法的精神。全诗语言简洁有力,意象丰富,情感激昂,充分展现了李白豪放不羁的个性和浪漫主义风格。
此诗不仅在文学上具有很高的艺术价值,也在文化层面影响深远,成为中国古代侠义精神的重要象征之一。


