【忆扬州古诗翻译】《忆扬州》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,全诗语言简练,情感真挚,表达了作者对扬州昔日繁华景象的怀念之情。以下是对这首诗的翻译与总结,并附上相关表格进行对比分析。
一、诗歌原文及翻译
原文:
《忆扬州》
杜牧
腰缠十万贯,骑鹤下扬州。
未老莫还乡,还乡须断肠。
翻译:
我曾拥有万贯钱财,骑着仙鹤来到扬州。
年纪未老不要回乡,若回乡必定会伤心欲绝。
二、
杜牧在《忆扬州》中通过回忆的方式,描绘了自己曾经在扬州生活的美好时光。诗中“腰缠十万贯”表现出他当时富足的生活状态,“骑鹤下扬州”则是一种夸张的修辞手法,象征着他轻松愉快地前往扬州。后两句则表达出他对家乡的复杂情感:虽然扬州是他曾经生活过的地方,但他并不愿轻易返回,因为一旦回去,可能会因物是人非而感到悲伤。
这首诗不仅展现了杜牧对扬州的眷恋之情,也反映了他对人生无常、世事变迁的深刻感悟。
三、诗歌解析表
| 项目 | 内容说明 |
| 作者 | 杜牧(唐代著名诗人) |
| 诗体 | 七言绝句 |
| 创作背景 | 诗人回忆年轻时在扬州生活的经历,表达对过往的怀念和对现实的感慨 |
| 主题思想 | 对扬州的怀念、对故乡的复杂情感、人生无常的感慨 |
| 艺术特色 | 用词简练、意象生动、情感真挚、富有哲理 |
| 诗句翻译 | “腰缠十万贯”——我曾拥有万贯钱财;“骑鹤下扬州”——骑着仙鹤来到扬州; “未老莫还乡”——年纪未老不要回乡;“还乡须断肠”——若回乡必定会伤心欲绝 |
| 诗歌价值 | 展现了唐代文人对故土的情感,具有较高的文学与历史价值 |
四、结语
《忆扬州》虽短,却蕴含深厚的情感与哲思。它不仅是杜牧个人情感的写照,也代表了古代文人对故乡与过往的普遍情怀。通过对这首诗的理解与翻译,我们能更深入地体会到古代诗词的魅力与文化内涵。


