【七步诗古诗带拼音七步诗注音版古诗和译文】《七步诗》是三国时期魏国文学家曹植所作的一首五言诗,因其创作背景和语言简练、情感深沉而广为流传。本文将对《七步诗》进行全文标注拼音,并附上注音版及译文,帮助读者更好地理解和学习这首经典古诗。
一、总结
《七步诗》以简短的语言表达了诗人内心的悲愤与无奈,反映了当时宫廷斗争的残酷。通过注音和译文的形式,可以更直观地了解诗句的发音与含义,有助于提高古诗的阅读和理解能力。
二、《七步诗》原文、注音与译文
| 序号 | 原文 | 注音(拼音) | 译文 |
| 1 | 煮豆燃萁煮豆然萁 | zhǔ dòu rán qí zhǔ dòu rán qí | 煮豆子时燃烧豆茎 |
| 2 | 首句:煮豆燃萁 | shǒu jù: zhǔ dòu rán qí | 第一句:煮豆子时燃烧豆茎 |
| 3 | 本是同根生 | běn shì tóng gēn shēng | 它们原本是同一棵根生长的 |
| 4 | 相煎何太急 | xiāng jiān hé tài jí | 相互煎熬为何如此急迫 |
| 5 | 本是同根生 | běn shì tóng gēn shēng | 它们原本是同一棵根生长的 |
| 6 | 相煎何太急 | xiāng jiān hé tài jí | 相互煎熬为何如此急迫 |
三、注音说明
- “萁”:读音为 qí,意为豆茎或豆叶。
- “相煎”:指相互逼迫、伤害,比喻兄弟之间互相残害。
- “何太急”:为何如此急迫,表达出一种强烈的不满和哀怨。
四、诗歌赏析
《七步诗》虽只有四句,却字字含情,句句有义。它不仅展现了曹植高超的文学造诣,也反映了他在宫廷斗争中所处的艰难处境。诗中“同根生”的比喻,深刻揭示了骨肉亲情被权力与利益所摧毁的悲剧。
五、学习建议
对于学习古诗的学生来说,《七步诗》是一篇很好的入门作品。建议结合注音和译文反复诵读,体会其中的情感变化和语言之美。同时,也可以拓展阅读曹植的其他作品,进一步了解其文学风格与思想内涵。
结语:
《七步诗》以其简洁有力的语言和深刻的寓意,成为中华文化中不可忽视的经典之作。通过注音和译文的辅助,我们能更加深入地理解这首诗背后的历史与情感,感受古人的智慧与情感世界。


