【诗经小雅采薇原文及译文】《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇著名诗歌,反映了古代戍边士兵的艰苦生活和思乡之情。全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。以下为《采薇》的原文、译文以及。
一、原文
采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。
不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀。
二、译文
采薇啊采薇,薇菜刚刚柔嫩。
说回家啊说回家,一年又快过去。
没有家庭没有房屋,都是因为猃狁的侵扰。
不能安心休息,也是因为猃狁的侵扰。
采薇啊采薇,薇菜已经变硬。
说回家啊说回家,心里却充满忧虑。
忧愁的心情像火一样炽热,又饿又渴。
我的驻防尚未安定,没人能捎信回家。
从前我出征的时候,杨柳依依随风摇摆。
如今我归来的时候,雪花纷纷扬扬。
走在路上缓慢前行,又渴又饿。
我的心中充满悲伤,没有人知道我的哀愁。
三、(附表格)
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 《诗经·小雅》 |
| 主题 | 戍边士兵的思乡之情与战争带来的苦难 |
| 结构 | 分三段:采薇场景、征战经历、归途感受 |
| 情感基调 | 悲凉、忧郁、思乡、无奈 |
| 艺术特色 | 语言质朴、意象鲜明、情景交融 |
| 主要意象 | 薇菜、杨柳、雨雪、行路 |
| 思想内涵 | 反映战争对人民生活的破坏,表达对和平生活的渴望 |
四、总结
《采薇》是一首典型的抒情诗,通过描写戍边士兵在艰苦环境中的生活状态,表达了他们对家乡的思念和对战争的厌恶。诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”成为千古名句,形象地描绘了从离别到归来的心理变化。整首诗语言简练,情感深沉,是《诗经》中极具代表性的作品之一。


