首页 > 综合 > 你问我答 >

诗经小雅采薇原文及译文

2026-01-15 13:39:44
最佳答案

诗经小雅采薇原文及译文】《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇著名诗歌,反映了古代戍边士兵的艰苦生活和思乡之情。全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。以下为《采薇》的原文、译文以及。

一、原文

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀。

二、译文

采薇啊采薇,薇菜刚刚柔嫩。

说回家啊说回家,一年又快过去。

没有家庭没有房屋,都是因为猃狁的侵扰。

不能安心休息,也是因为猃狁的侵扰。

采薇啊采薇,薇菜已经变硬。

说回家啊说回家,心里却充满忧虑。

忧愁的心情像火一样炽热,又饿又渴。

我的驻防尚未安定,没人能捎信回家。

从前我出征的时候,杨柳依依随风摇摆。

如今我归来的时候,雪花纷纷扬扬。

走在路上缓慢前行,又渴又饿。

我的心中充满悲伤,没有人知道我的哀愁。

三、(附表格)

项目 内容
出处 《诗经·小雅》
主题 戍边士兵的思乡之情与战争带来的苦难
结构 分三段:采薇场景、征战经历、归途感受
情感基调 悲凉、忧郁、思乡、无奈
艺术特色 语言质朴、意象鲜明、情景交融
主要意象 薇菜、杨柳、雨雪、行路
思想内涵 反映战争对人民生活的破坏,表达对和平生活的渴望

四、总结

《采薇》是一首典型的抒情诗,通过描写戍边士兵在艰苦环境中的生活状态,表达了他们对家乡的思念和对战争的厌恶。诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”成为千古名句,形象地描绘了从离别到归来的心理变化。整首诗语言简练,情感深沉,是《诗经》中极具代表性的作品之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。