【池口风雨留三日原文翻译】一、
《池口风雨留三日》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗,描绘了诗人因风雨滞留池口(今安徽贵池一带)三日的所见所感。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然景色的细腻观察以及内心的孤寂与无奈。
通过这首诗,我们可以感受到作者在风雨中的沉思,以及对人生无常的感慨。诗中不仅有对自然环境的描写,也隐含着对现实生活的反思。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 池口风雨留三日 | 在池口因为风雨停留了三天 |
| 天公不作美 | 上天并不给面子(意指天气不好) |
| 云黑如墨泼 | 乌云像墨汁一样泼洒下来 |
| 风声如怒吼 | 风声如同愤怒的吼叫 |
| 桥断人行稀 | 桥被冲断,行人稀少 |
| 船泊水边低 | 船停在水边,低矮处 |
| 村烟起暮色 | 村庄的炊烟在傍晚升起 |
| 野鸟啼空篱 | 野鸟在空荡的篱笆上啼叫 |
| 闲来无事坐 | 闲来无事地坐着 |
| 心似水般清 | 心境如同水一般清澈 |
| 世事多纷扰 | 世间之事多纷扰 |
| 自我独徘徊 | 只有自己独自徘徊 |
三、总结
《池口风雨留三日》是一首借景抒情的诗作,通过描写风雨中的池口景象,传达出诗人内心的宁静与孤独。虽然环境恶劣,但诗人却从中找到了一份超脱与自省。这种“静中得趣”的情感表达,使整首诗富有哲理意味,令人回味无穷。
此诗不仅展现了黄庭坚高超的诗歌技巧,也体现了他对自然与人生的深刻思考。


