首页 > 综合 > 你问我答 >

道德经第八章原文翻译

2026-01-20 00:19:20
最佳答案

道德经第八章原文翻译】一、

《道德经》第八章是老子对“上善若水”思想的深刻阐述。本章通过“水”的特性,揭示了“道”的本质与处世之道。水具有柔顺、谦卑、包容、不争等特质,而这些正是“上善”的体现。老子借此告诉世人,真正的善行并非高调张扬,而是如水一般润物无声,顺应自然,以退为进。

本章强调“不争”的智慧,指出人若能像水一样谦下、不争,便能达到“无尤”的境界。同时,也表达了对“知足”“谦和”等美德的推崇。

二、原文与翻译对照表:

原文 翻译
上善若水。 最高的善就像水的品性一样,泽被万物而不争名利。
水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。 水善于滋润万物而不与万物相争,处在众人所不愿去的地方,所以最接近于“道”。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。 居住要安于仁慈之地,心思要深沉如渊,交友要真诚有爱,说话要诚实守信,为政要善于治理,做事要尽其所能,行动要把握时机。
夫唯不争,故无尤。 正因为不与人争,所以没有过失。

三、简要解析:

第八章的核心在于“上善若水”,即最高层次的善行如同水一样柔和、包容、不争。水虽无形,却能滋养万物;虽居下位,却能成就大事。老子借此说明,为人处世应效法水的品质,做到谦逊、低调、不争,这样才能达到“无尤”的理想状态。

这一章不仅是对“道”的理解,也是对人生处世哲学的深刻启示。它鼓励人们在纷繁复杂的世界中保持内心的平和与智慧,以柔克刚,以静制动。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。