【望庐山瀑布的全文翻译】《望庐山瀑布》是唐代诗人李白创作的一首山水诗,描绘了庐山瀑布的壮丽景色和诗人对自然风光的赞美之情。以下是对这首诗的全文翻译,并结合与表格形式进行展示。
一、诗歌原文
望庐山瀑布
日照香炉生紫烟,
遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,
疑是银河落九天。
二、全文翻译
第一句:
“日照香炉生紫烟”
阳光照射在香炉峰上,升起了紫色的云烟。
第二句:
“遥看瀑布挂前川”
远远望去,瀑布像一条白练悬挂在山前。
第三句:
“飞流直下三千尺”
瀑布从高处飞泻而下,仿佛有三千尺之高。
第四句:
“疑是银河落九天”
让人怀疑这是银河从九重天上倾泻而下。
三、
这首诗通过生动的语言和丰富的想象,描绘了庐山瀑布的雄伟壮观。李白以夸张的手法表现瀑布的高耸与气势,表达了他对自然奇观的赞叹和豪迈情怀。全诗意境开阔,语言简练,是中国古代山水诗中的经典之作。
四、表格对比(中文原句 vs 翻译)
| 原文 | 翻译 |
| 日照香炉生紫烟 | 阳光照射在香炉峰上,升起了紫色的云烟 |
| 遥看瀑布挂前川 | 远远望去,瀑布像一条白练悬挂在山前 |
| 飞流直下三千尺 | 瀑布从高处飞泻而下,仿佛有三千尺之高 |
| 疑是银河落九天 | 让人怀疑这是银河从九重天上倾泻而下 |
五、结语
《望庐山瀑布》不仅是一首描绘自然美景的诗,也体现了李白豪放不羁的个性和对自然的深刻感悟。通过本诗的翻译与分析,我们可以更深入地理解其艺术魅力和文化价值。


