【桃夭原文及翻译】《桃夭》是《诗经·周南》中的一首诗歌,全诗以桃花为意象,赞美女子出嫁时的美丽与幸福。它语言简练,意境优美,是古代婚嫁文化中的重要篇章。以下是对《桃夭》原文及其翻译的总结,并附上表格形式的对比分析。
一、原文总结
《桃夭》共三章,每章四句,结构整齐,节奏明快。全诗通过描绘桃花盛开的景象,象征新娘的青春美貌与婚姻的美好前景。诗中“桃之夭夭,灼灼其华”成为千古名句,常被用来形容女子的娇艳动人。
二、译文总结
全诗围绕“桃花”展开,借花喻人,表达对新娘的祝福与赞美。诗中不仅描绘了新娘的容貌,还表达了对她未来生活的美好祝愿,体现了古代社会对婚姻和家庭的重视。
三、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 桃之夭夭,灼灼其华。 | 桃花盛开,鲜艳夺目。 |
| 之子于归,宜其室家。 | 这位女子出嫁了,她会使家庭和睦。 |
| 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 | 桃花盛开,枝叶茂盛。 |
| 之子于归,宜其家人。 | 这位女子出嫁了,她会使家族兴旺。 |
| 桃之夭夭,有蕡其实。 | 桃花盛开,果实累累。 |
| 之子于归,宜其家室。 | 这位女子出嫁了,她会使家庭幸福。 |
四、内容分析
《桃夭》虽然篇幅短小,但寓意深远。诗中通过“桃”这一自然意象,既表达了对女性美的赞颂,也寄托了对婚姻幸福的期盼。在古代社会,女子出嫁不仅是个人大事,更是家庭和社会的重要事件,因此诗歌中充满了对新娘的祝福与期待。
此外,诗中“宜其室家”、“宜其家人”、“宜其家室”等语句,反映了古人对婚姻中夫妻关系、家庭和谐的重视,体现出一种朴素而真挚的情感表达。
五、结语
《桃夭》作为《诗经》中的经典之作,以其简洁优美的语言和深刻的思想内涵,成为中国古代文学中的瑰宝。它不仅是一首赞美新娘的诗,更是一首反映古代婚俗与家庭观念的作品,值得后人细细品味与传承。


