【樱桃小丸子日语怎么说】“樱桃小丸子”是日本非常经典的动漫作品,深受全球观众的喜爱。这部动画的主角“小丸子”是一个活泼可爱的小女孩,她的名字在日语中也有特定的表达方式。对于喜欢这部动漫的朋友来说,了解“樱桃小丸子”在日语中的正确说法是非常有必要的。
以下是对“樱桃小丸子”日语表达的总结和说明:
一、
“樱桃小丸子”是一部由日本漫画家樱田洋子创作的动画作品,其日语原名是《ちびまる子ちゃん》(Chibi Maruko-chan)。其中,“ちび”(chibi)表示“小”的意思,“まる子”(maruko)是“小丸子”的音译,而“ちゃん”(chan)则是一种亲昵的后缀,常用于称呼小孩或亲密的人。
虽然“樱桃小丸子”本身并不是一个直接的日语词汇,但在日语中通常会使用片假名来音译“樱桃小丸子”这个名称,即「チェリー・マルコちゃん」(Cherry Maruko-chan),不过这种说法并不常见,更多时候还是使用原作名称《ちびまる子ちゃん》来指代这部作品。
因此,在日常交流中,如果想用日语表达“樱桃小丸子”,可以使用音译形式「チェリー・マルコちゃん」,但更推荐使用原作名称《ちびまる子ちゃん》来准确表达。
二、表格展示
| 中文名称 | 日语原名 | 音译名称 | 说明 |
| 樱桃小丸子 | ちびまる子ちゃん | チェリー・マルコちゃん | 音译形式,非正式表达 |
| 樱桃小丸子 | ちびまる子ちゃん | - | 原作名称,正式且常用 |
| 小丸子 | まる子ちゃん | マルコちゃん | “小丸子”的简称,带亲昵语气 |
三、补充说明
- 如果你想在日语中提到这部动漫,最准确的方式是使用《ちびまる子ちゃん》,而不是直译“樱桃小丸子”。
- 在一些非正式场合或翻译中,可能会出现「チェリー・マルコちゃん」这样的音译,但这不是官方名称。
- “樱桃”在日语中是「チェリー」(cherry),但“樱桃小丸子”作为专有名词,并不常用这个词。
总之,如果你想在日语中准确表达“樱桃小丸子”,建议使用《ちびまる子ちゃん》这一官方名称,以确保表达的准确性与自然性。


